Glavni brojevi u njemačkom su također jedna od polaznih stvari u učenju ovog jezika. Upotrebljavat ćete ih često i u raznim situacijama. Na primer, koliko Vam je godina? Koji je broj ulice? Vaš broj telefona? Cijena nekog proizvoda? I tako dalje.
Ako ste zaboravili ono što ste učili u školi, brojevi se dijele na glavne i na redne brojeve. Glavni su npr. jedan, dva, tri, itd., a redni prvi, drugi, treći…
U ovoj lekciji se bavimo glavnim brojevima u njemačkom jeziku (die Kardinalzahlen).
Glavni brojevi u njemačkom jeziku: 0 do 10
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
0 | null |
1 | eins |
2 | zwei |
3 | drei |
4 | vier |
5 | fünf |
6 | sechs |
7 | sieben |
8 | acht |
9 | neun |
10 | zehn |
Glavni brojevi u njemačkom 11 do 20
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
11 | elf |
12 | zwölf |
13 | dreizehn |
14 | vierzehn |
15 | fünfzehn |
16 | sechzehn |
17 | siebzehn |
18 | achtzehn |
19 | neunzehn |
20 | zwanzig |
Izuzimajući 11 i 12, primijetite kako brojevi od 13 do 19 u izgovoru čine kombinaciju jednocifrenog broja i broja deset. Primjer: neun (9) + zehn (10) = neunzehn (19).
Kod nekih od njih je došlo do skraćivanja. Na primjer, broj šest se na njemačkom kaže sechs, ali je šesnaest sechzehn. Dakle, došlo je do izbacivanja ovog -s na kraju. Slično je i sa brojem sedamnaest: sedam je sieben, ali je sedamnaest siebzehn, umjesto siebenzehen, radi lakšeg izgovora.
Desetice u njemačkom jeziku
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
10 | zehn |
20 | zwanzig |
30 | dreißig |
40 | vierzig |
50 | fünfzig |
60 | sechzig |
70 | siebzig |
80 | achtzig |
90 | neunzig |
100 | hundert |
Svi brojevi od 20 do 90 završavaju na „zig”, što se čita kao „cih”, osim broja trideset: on završava na ßig, sadrži escet (duplo s), pa se čita sih, odnosno, drajsih.
Brojevi u njemačkom: 21+
Izuzimajući okrugle desetice (10, 20, 30…), zanimljivo je da govornici njemačkog jezika brojeve 21-99, okrenu naopako u odnosu na nas. Naime, oni ne kažu, kao mi, dvadeset i jedan, već jedan-i-dvadeset: ein-und-zwanzig (inače se piše sastavljeno, ovo smo razdvojili samo kako biste bolje uočili). Dakle, 21 je: einundzwanzig.
Inače, und je veznik „i”, a piše se i zvuči slično kao englesko and. „Tom and Jerry” bi na njemačkom bilo „Tom und Jerry”.
Navedimo još nekoliko primjera gdje se brojevi „obrnu”:
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
34 | vierunddreißig |
49 | neunundvierzig |
52 | zweiundfünfzig |
63 | dreiundsechzig |
74 | vierundsiebzig |
86 | sechsundachtzig |
91 | einundneunzig |
Možete primijetiti kako se broj jedan u ovom slučaju skrati, tj. izbaci se -s na kraju. Ovdje se brojevi poput šestice i sedmice ne skraćuju.
Veliki brojevi u njemačkom jeziku
Stotice se na njemačkom jednostavno sastavljaju: stotinu je einhundert ili samo hundert, dvjesto je zweihundert (200), sechshundert (600), achthundert (800), i tako dalje.
Dakle, kao i kod nas: 3+100 (tristo/trista), na njemačkom bi bilo dreihundert (300).
To možemo vidjeti ispod.
Glavni brojevi u njemačkom: stotice
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
100 | einhundert |
200 | zweihundert |
300 | dreihundert |
400 | vierhundert |
500 | fünfhundert |
600 | sechshundert |
700 | siebenhundert |
800 | achthundert |
900 | neunhundert |
Brojevi preko 1000
Broj | Pisanje i izgovor |
---|---|
1000 | eintausend |
2000 | zweitausend |
3000 | dreitausend |
4000 | viertausend |
5000 | fünftausend |
6000 | sechstausend |
7000 | siebentausend |
8000 | achttausend |
9000 | neuntausend |
10 000 | zehntausend |
11 000 | elftausend |
12 000 | zwölftausend |
I tako dalje.
Još veći brojevi
100 000 = einhunderttausend
200 000 = zweihunderttausend
300 000 = dreihunderttausend
itd.
Milioni u njemačkom jeziku
Milion se na njemačkom kaže eine Million, a kada govorimo o više miliona, ne stavlja se član eine i dodaje se nastavak -en.
1 000 000 = eine Million
2 000 000 = zwei Millionen
3 000 000 = drei Millionen
itd.
100 000 000 = einhundert Millionen
200 000 000 = zweihundert Millionen
300 000 000 = dreihundert Millionen
itd.
Milijarde
Sa milijardama je slično kao i s milionima: eine Milliarde, ali je zwei Milliarden.
1 000 000 000 = eine Milliarde
2 000 000 000 = zwei Milliarden
3 000 000 000 = drei Milliarden
4 000 000 000 = drei Milliarden
itd.
Kako se čitaju veliki brojevi u njemačkom jeziku?
Kako biste pročitali broj 101?
Kao i na našem: sto (i) jedan, sto jedan ili stotinu i jedan. Na njemačkom bi bilo: (ein)hundert(und)eins. Primijetite da se brojevi (do milion) pišu kao jedna riječ.
Hoćete li upotrijebiti ovo ein ispred 100 i 1000, to je na Vama, ali je dobro da znate da postoji izbor, pošto neki ljudi u Njemačkoj kažu einhundert, a neki samo hundert. Isto je sa eintausend i samo tausend.
Također, broj 101 iz našeg primjera možete pročitati kao sto-i-jedan, ali i kao sto jedan. Dakle: einhundertundeins, hundertundeins, hunderteins, einhunderteins. Sve su to ispravni oblici i vrlo je slično kao kod nas, bar što se rasporeda tiče.
Kako biste pročitali broj 112?
Odgovor: einhundertzwölf (sjetite se, ovo ein možete i ne morate upotrijebiti, kao što možete i ne morate umetnuti und).
Međutim, treba obratiti pažnju na dvocifrene/dvoznamenkaste brojeve od 20 do 99: kod njih je uvijek „naopačke”, o čemu smo ranije govorili. To vrijedi i kod velikih brojeva.
Kako biste pročitali broj 67 758?
Odgovor: sieben-und-sechzig-tausend │sieben-hundert │acht-und- fünfzig.
Kao što smo već spomenuli, pisalo bi se kao jedna riječ: siebenundsechzigtausendsiebenhundertachtundfünfzig.
U njemačkom jeziku su ove dugačke riječi uobičajene, ali ih je lako rastaviti. Tako je i sa brojevima: samo ih u mislima rastavite. Vodite računa da kod ovog „obrtanja” uvijek ide und, pa bi bilo:
32 795 – zweiunddreißigtausendsiebenhundertfünfundneunzig
3 000 022 – drei Millionen zweiundzwanzig
1 500 000 795 – eine Milliarde fünf hundert Millionen siebenhundertfünfundfünfzig
itd.
Zapazite kako se milioni i milijarde pišu odvojeno, a sve drugo se piše skupa.
Glavni brojevi u njemačkom jeziku: domaća zadaća 🙂
Zanimljiva ideja koja će Vam pomoći da bolje naučite glavne brojeve na njemačkom: u svom telefonskom imeniku uđite u kontakte, pa čitajte njihove brojeve telefona:
-prvo cifru po cifru/znamenku po znamenku
-onda kao desetice (dva po dva broja)
-pa stotice
itd.
Uzmimo za primjer ovaj izmišljeni broj:
00491 57 5975
Prvo biste ga pročitali kao:
null-null-vier-neun…, dakle jedan po jedan broj.
Zatim, bilo bi:
(null-null)-neunundvierzig (49)-fünfzehn (15)-fünfundsiebzig (75)-siebenundneunzig (97)- fünf (5).
Nakon toga:
(null-null)-viertausendneunhundertfünfzehn (4915)-siebentausendfünfhundertsiebenundneunzig (7597)- fünf (5).
Zatim:
neunundvierzigtausendeinhundertsiebenundfünfzig (49 157) i tako dalje.
Ako želite, malo se igrajte na taj način.
Kada procijenite da ste se dovoljno upoznali s brojevima na njemačkom, pokušajte brojati unazad: od 10 do 0, pa od 20 do 0, itd.
U idućoj lekciji ćemo se pozabaviti rednim brojevima, koje je također vrlo korisno znati.
Izvori: